중국국제수입박람회
한국경제TV

[중국경제 1일1문] 중국-파키스탄 경제회랑 미래 발전 방향 변함 없다

2018-10-11 16:06 중국경제망 편집:崔银英
【中国经济•每日一问】中巴经济走廊未来的走向不会变
 

[문제제기]

【提出问题】

지난 10 8, 파키스탄 매체인 <더 익스프레스 트리뷴>(The Express Tribune) 은 중국-파키스탄 경제회랑(CPEC) 시작부터 많은 주목을 받았고 새로운 발전 단계로 접어드는 대목에서 파키스탄은 경제회랑에서 이미 얻은 성과들을 깊이 성찰해야 하며 경제회랑이 국가경제에 대한 공헌과 사회에 영향을 미치는 범위에 주목해야 한다고 전했다. 에너지, 교통 등 경제회랑 제1단계의 기반시설 중점 프로젝트들이 이미 성공적으로 마무리 되었고 과다르항 건설도 순조롭게 추진 중이다. 경제회랑 제1단계 사업들은 파키스탄에 7-8만 개의 일자리를 창출하였다.

据巴基斯坦《论坛快报》108日报道,中巴经济走廊兴起以来受到广泛关注,在进入下一发展阶段之际,巴方需认真反思在第一阶段中巴经济走廊中的收获,关注走廊对巴基斯坦国家经济的贡献和对社会公众的覆盖面。走廊第一阶段的能源、交通等基础设施重点工程已成功实行,瓜达尔港建设亦在顺利推进中,第一阶段的走廊建设为巴创造7-8万个直接就业岗位。

앞서 <더 익스프레스 트리뷴>에 따르면, 초임란 칸 파키스탄 총리는 11월 중국 방문기간 중국-파키스탄 경제회랑을 진일보 추진 할 것이라고  전망하였다. 파키스탄은 중국과 경제회랑의 새로운 단계의 발전 방향을 모색하기 위하여 관련된 협의체 결성을 추진할 것이다. 

另据《论坛快报》日前报道称,巴基斯坦计划在11月初伊姆兰•汗总理访问中国期间,进一步推动中巴经济走廊进展。巴方将推动与中国签署下一阶段走廊发展的相关协议,为走廊下一步发展规划方向。

[문제 분석]

【分析问题】

-경제회랑 위원회, 관련 문제를 효율적으로 처리해 프로젝트가 착실히 이행되도록 추진할 것

-走廊委员会将高效处理走廊相关问题 促进项目落实

샤이크 무함마드 샤리크(Shaikh Muhammad Shariq) 파키스탄 국민은행 베이징 대표 사무실 수석대표는 파키스탄에서 새로 설립된 중국-파키스탄 경제회랑 위원회는 아주 중요한 국가 정부 인사로 구성되었다면서 아주 적극적인 한 발자국이라고 평가했다. 그에 따르면 중국-파키스탄 경제회랑과 관련된 문제는 모두 위원회에서 해결될 수 있고 아주 고효율적이면서도 프로젝트가 착실히 이행될 수 있게 촉진할 수 있으며 프로젝트 진행에 박차를 가할 수 있다.

巴基斯坦国民银行北京代表处首席代表谢赫•穆哈马德•夏立克表示,巴基斯坦新成立的中巴经济走廊委员会成员都是非常重要的国家政府人员,这是积极的一步,与中巴经济走廊相关的所有问题在一个委员会里面就可以解决,这是非常高效的,也能够促进项目的落实,能够进一步加快项目的实施。

--파 경제회랑의 균형 있는 발전을 실현하고 주변국과 다른 지역까지 혜택 미쳐

-让中巴经济走廊实现平衡发展 惠及周边及其他地区

저우룽(周戎) 중국인민대학교 중양금융연구원 고급연구원은 현지 장관과 전문가들한테 중국-파키스탄 경제회랑 협력에 계획을 짜달라고 초청하는 건을 건의했다. 그에 따르면 위원회의 설립은 경제회랑 관련 프로젝트와의 융합적인 발전을 위해 기반을 마련했다. 예를 들어 과다르항의 건설이 어떻게 중국-파키스탄 경제회랑에 더 잘 융합하는가 하는 문제도 해결될 수 있다. 원래 펀자브 주를 위해 만든 프로젝트 계획은 앞으로 다른 주에도 적용할 수 있어 중국-파키스탄 경제회랑의 균형있는 발전을 실현할 수 있을 것이다.

中国人民大学重阳金融研究院高级研究员周戎建议,邀请当地的部长和专家为未来中巴经济走廊的合作做计划。委员会的成立也意味着与走廊相关的项目能够融合发展,比如瓜达尔港的建设如何更好地融入中巴经济走廊等。未来一些本身为旁遮普省设计的项目可以复制到其他省份,让中巴经济走廊实现平衡发展。

[해결 건의]

解决建议

-파키스탄은 - 경제 회랑이 다음 단계로 발전시키는 것을 간절히 희망한다

-巴基斯坦渴望推动中巴经济走廊下一阶段发展

경제 회랑의 다음 발전계획에 대해 샤리크는 파키스탄은 중국과 더 많은 자유무역 발전 기회를 만들고 새로운 프로젝트를 확정함으로써 파키스탄 수출을 확대하고 일자리를 늘려 빈곤을 줄이길 희망한다. 동시에 중국은 파키스탄에게 기술을 양도할 수 있기를 바란다. 또한 일부 경제특구의 개발은 계획하는 중이고 중국 대학들이 파키스탄에서 분교를 설립하면서 중국 관련 부처와 함께 관련 프로젝트의 건설을 추진할 수 있다.

在谈及走廊下一步发展规划时夏立克表示,巴基斯坦希望与中国建立更多的自由贸易发展机会,确定新的项目,来帮助巴基斯坦出口,增加就业,减少贫困。并希望中国能向巴基斯坦转让一些技术。此外,一些经济特区也在进一步规划中,中国的大学可以在巴基斯坦这些地区建立分支,从而与中国相关部门一起推动相关项目的建设。

--파 경제 회랑의 미래 발전은 변하지 않다

-中巴经济走廊未来的走向不会变

저우룽은 더 많은 정보가 공개되고 회랑이 파키스탄 경제 발전에 기여하는 부분을 지켜봐야 한다고 지적했다. -파 경제 회랑은 국제화된 방향으로 더 발전해야 한다. 한층 더 계획하고 있는 경제특구를 언급할 때 저우룽은 중국 투자자 뿐만아니라 일본, 미국, 유럽 국가 등도 참여할 수 있다고 지적했다. 저우룽은 파키스탄 새 정부의 시야가 더 국제화하고 포용적이며 중-파 경제 회랑의 미래 발전이 변하지 않다고 분석했다.

周戎指出,我们需要更多的透明化,关注走廊对巴基斯坦国家经济的贡献。中巴经济走廊也应该向国际层面进一步发展。谈到正在进一步规划中的经济特区,周戎表示除了中国投资者外,日本、美国和欧洲国家等也可以参与其中。他认为巴基斯坦新政府的视野更国际化,更包容,中巴经济走廊的未来走向不会改变。


중국경제망 트위터 & 페이스북 & 카카오 플러스친구 또는 중국경제 트위터 & 페이스북 & 카카오 플러스친구 를 방문하시면 위 기사에 대한 의견 등록이 가능합니다.

공유하기0

1일1문

주간 중국경제

기업

후강퉁 다시보기

[특집] 중국 개혁개방 40주년

이원생방송 다시보기

연락처

중국경제망 국제협력센터
전화: 010-81025111;  010-81025156
팩스: 010-81025112
메일 주소:jukx@ce.cn; yuanws@ce.cn
우편 번호: 100054
회사 주소: 베이징(北京)시 시청(西城)구 바이즈팡둥(白纸坊东)가 2호
2018 전국
중국경제망 소개 | 경제일보 소개 | 연락처
저작권자 ⓒ 중국경제망 2011