[중국경제 1일1문] 중국-파키스탄 경제회랑 건설의 질적 성장과 효율 증진… ‘일대일로’ 발전의 업그레이드 추진해
【中国经济·每日一问】中巴经济走廊建设提质增效 推动 “一带一路”发展迈上新台阶
[문제 제기]
【提出问题】
중국-파키스탄 경제회랑은 파키스탄의 수요에 따라 2013년에 시작한 중요한 경제 협력 프로젝트이고 중국이 2013년 5월에 제기한 ‘일대일로’창의에 따라 건설된 6개 경제회랑 중의 하나다. 지금까지 그 6개 경제회랑 중 가장 성공적인 사례로 ‘일대일로’ 건설의 플래그십 프로젝트가 되었다. 경제회랑 건설이 파키스탄 경제 사회 발전에 좋은 견인력이 되기도 했다. 서부 언론은 ‘중국-파키스탄 경제회랑’의 건설이 파키스탄의 채무 부담을 증가했다고 평가했다.
中巴经济走廊是应巴方需求在2013年开展的重大经济合作项目,是中国2013年5月提出“一带一路”倡议下建设的6条经济走廊之一,迄今为止中巴经济走廊是最成功的,是“一带一路”建设的旗舰项目,经济走廊建设对巴经济社会发展产生良好带动效应。西方媒体宣称“中巴经济走廊”的建设加重了巴方的债务负担。
[문제 분석]
【分析问题】
중국-파키스탄 경제 회랑 건설 성과, 눈에 보이는 정도이고 파키스탄 채무 부담을 가중시키지 않았다
中巴经济走廊建设成果实实在在,没有加重巴债务负担
현재, 중국-파키스탄 경제회랑의 큰 틀에서 총 22개 협력 프로젝트가 있고 그중 9개가 이미 완공되었으며 13개가 건설 중이다. 총 투자 금액이 190억 달러에 달하고 파키스탄 매년 경제 성장에 1~2%포인트를 이바지할 수 있고 파키스탄에서 7만개 일자리를 창출했다. 중국-파키스탄 경제회랑의 22개 프로젝트 중 18개가 중국이 직접적으로 투자하거나 지원을 제공한 것이고 4개만 중국의 우대대출을 받은 것이었다. 따라서 중국-파키스탄 경제회랑 프로젝트가 파키스탄의 채무 부담을 가중시키지 않았다. 오히려 이들 프로젝트가 잇따라 건설이 끝나고 운영이 시작하면 경제적 효익을 창출할 것이고 파키스탄에 많은 경제적 수익을 가져다 줄 것이다.
目前,中巴经济走廊框架下共有22个合作项目,其中9个业已完工,13个在建,总投资190亿美元,带动巴每年经济增长1至2个百分点,给巴创造了7万个就业机会。中巴经济走廊的22个项目中,18个由中方直接投资或提供援助,只有4个使用的是中方的优惠贷款。因此,走廊项目并没有加重巴方的债务负担。相反,这些项目陆续建成运营,将释放应有经济效益,给巴方带来可观经济回报。
5년의 중국-파키스탄 경제회랑 건설이 파키스탄에 준 5대 변화
5年中巴经济走廊建设给巴基斯坦带来5大变化
청시중(成锡忠) 전 파키스탄 주재 중국 대사관 무관 차관, 차하르 학회 고급 연구원이 파키스탄이 최근 5년 동안 발생한 5대 변화를 분석했다. 첫째는 사회 불안에서 경제 발전으로 바꿨다. 파키스탄 전국에서 모두 경제 사회의 발전에 전력하고 있다. 둘째는 중국-파키스탄 경제회랑 건설의 핵심이 전력과 교통인데 파키스탄 경제가 빠르게 발전할 수 있는 중요한 조건이다. 셋째는 안전 형세가 현저하게 호전되었다. 넷째는 투자 환경이 크게 개선되었다. 지금 파키스탄은 이미 외국 투자의 인기 지역이 되었다. 다섯째는 가장 큰 변화인데 바로 파키스탄 국민들이 아름다운 미래와 희망을 보게 되었고 국가의 미래 발전에 자신감이 넘치게 되었다. 중국-파키스탄 경제회랑 건설이 지속적으로 추진됨에 따라 파키스탄이 고속 경제 성장을 유지할 전망이고 신흥시장 국가로도 될 수 있으며, 파키스탄이 남아시아 지역에서의 실력 위상도 계속해서 향상될 수 있다고 청시중이 말했다.
中国前驻巴基斯坦大使馆副武官、察哈尔学会高级研究员成锡忠老师分析了巴基斯坦最近5年当中发生的5个方面巨大变化:一是从社会动乱走向经济发展,巴基斯坦全国都在致力于社会经济的发展;二是中巴经济走廊建设的重点是电力和交通,这是巴基斯坦经济快速发展的重要条件;三是安全形势明显好转;四是投资环境大为改善,现在巴基斯坦已经成为外国投资的热土;五是最大变化,就是巴基斯坦人民看到了美好的未来,看到了希望所在,对国家的未来发展充满信心。随着中巴经济走廊建设的持续推进,巴基斯坦很有希望保持较高速度的经济增长,有可能成为新兴市场国家,从而不断增强巴基斯坦在南亚地区的实力地位。
중국-파키스탄 경제회랑, 과다르항 건설 추진
中巴经济走廊带动瓜达尔港的建设
‘중국-파키스탄 경제회랑’의 대표적인 프로젝트가 바로 과다르항이다. 5년 전에 다른 국가도 과다르항 건설을 시도했으나 성공하지 못했다. 과다르 지역의 사회 경제 발전에도 원동력이 되지 못했다. 그 중요한 원인으로는 완전한 계획이 없이 정박 위치만 건설했고 해당 지역에 전면적으로 개방하지 않았다. 2013년에 중국이 넘겨받게 되었고 2015년에 중국-파키스탄 양국이 경제회랑 건설을 중심으로 하고 과다르항, 에너지, 교통 인프라, 산업 협력을 중점으로 한 ‘1+4’ 협력 구조를 확정했으므로 회랑 건설의 새로운 국면을 개척하면서 과다르에 엄청난 발전 기회를 주었다.
“中巴经济走廊”的标志性项目是瓜达尔港。5年前,其他国家曾试图建设瓜达尔港,但没有成功,更没有带动瓜达尔地区社会经济的发展,一个重要原因,就是没有一个完整的计划,只建设泊位,没有所在地区的全面开发。2013年中国接手,2015年中巴双方确定以经济走廊建设为中心,以瓜达尔港、能源、交通基础设施、产业合作为重点的“1+4”合作布局,开启了走廊建设的新局面,瓜达尔迎来大发展的机遇。
과다르에는 원래 8만 명이 살고 있었고 지금은 이미 13만 명으로 증가했다. 2017년만 봐도 과다르항을 방문한 상무 시찰단이 3000여 명에 달한다. 과다르항의 건설은 두 가지 전략적 의미를 가진다. 첫째는 파키스탄의 균형 있는 발전을 이끌어주는 것이다. 파키스탄은 동부가 부유하고 서부가 빈곤한 현상이 있다. 동북쪽에 위치한 펀자브 주(Punjab)는 인구가 전국 인구의 절반을 차지하고 파키스탄 경제에 대한 기여율이 60%를 넘는다. 동남부에는 신드 주(Sindh)가 있고 파키스탄의 최대 도시인 카라치(Karachi)가 바로 신드 주의 성도로 있다. 서남부에 위치한 발루치스탄 주(Balochistan)는 땅은 넓지만 사람이 적고 과다르가 바로 발루치스탄 주의 최남단에 자리잡았다. 과다르가 중국의 선전처럼 발전하고 발루치스탄 주, 심지어 전반적인 서부 지역의 발전을 이끌어줄 수 있다면 파키스탄의 사회경제 발전이 더 균형을 맞게 될 것이다.
瓜达尔原来有8万人,现在已增加到13万人,仅2017年就有3000多人次到瓜达尔港进行商务考察。瓜达尔港的建设有两个战略意义:一是带动巴基斯坦平衡发展。巴基斯坦东富西穷,东北部旁遮普省的人口占全国的一半,对巴基斯坦经济的贡献率60%以上,东南部是信德省,巴基斯坦最大的城市卡拉奇是这个省的首府。而西南部的俾路支省地广人稀,瓜达尔就位于这个省的最南端。如果瓜达尔发展成为中国的深圳,从而带动俾路支省以及整个西部地区的发展,巴基斯坦社会经济发展就会更趋平衡。
둘째, 과다르의 건설은 파키스탄이 남아시아, 중앙아시아, 서아시아 지역의 상업 무역 센터가 되는 데에 도와줄 수 있다. 과다르항의 건설은 사실 3년에 불과하고 굳이 변화를 얘기하자면 좋은 시작을 한 것이라고 할 수 있다. 또 전세계에 파키스탄의 좋은 발전 전망을 과시할 수 있다. 인프라 건설이 끝나면 글로벌 투자 자금이 이 곳으로 몰려들 것으로 예상된다.
二是瓜达尔的建设将帮助巴基斯坦成为南亚乃至中亚、西亚地区的商贸中心。瓜达尔港的建设实际上才3年时间,要说发生什么变化,那就是开了一个好头,向全世界展示了巴基斯坦良好的发展前景,一旦基础设施建成,全球投资就会涌向这个地方。
[해결 건의]
【解决问题】
왕이 외교부장, 파키스탄 방문해 新파키스탄 정부와 만나… 新파키스탄 정부, 중국-파키스탄 경제회랑 높이 평가
王毅访巴对接巴新政府 巴新政府充分肯定中巴经济走廊
중국 외교부 공식 사이트에 따르면 2018년 9월 8일과 9일 간에 왕이 중국국무위원 겸 외교부 부장은 파키스탄을 방문하여 신임 파키스탄 대통령과 새로운 임기의 정부 총리, 외교 부장을 회견했다. 그분들은 모두 중국-파키스탄 경제회랑이 파키스탄 경제 발전에 우선적인 프로젝트이자 양국 경제협력의 대표적인 프로젝트라고 하며, 파키스탄 국민들에게 실제 눈으로 볼 수 있는 이익을 가져다 줄 것이라고 평가했다. 회랑의 초반 수익은 주로 에너지와 교통 인프라인데 이것이 파키스탄의 간절한 요구이자 그 어떤 나라의 공업화 진척에 꼭 겪어야 할 코스다. 전기가 없고 도로가 없으면 제조업과 원활한 물류를 발전할 수 없기 때문이다. 이들 프로젝트가 파키스탄 경제 발전이 난관을 극복하는 데에 도움을 줄 것이고 회랑의 다음 단계 발전에도 중요한 기반을 마련해 줄 수 있다.
据中国外交部官方网站,2018年9月8日和9日,中国国务委员兼外交部长王毅访问巴基斯坦,会见了巴新总统以及新一届政府总理、外长,他们均表示中巴经济走廊是巴国经济的优先项目、两国经济合作的标志性项目,已经并将继续给巴人民带来实实在在的利益。走廊的早期收获以能源和交通基础设施为主,既是巴方的迫切要求,又是任何国家工业化进程必须经历的阶段。因为没有电、没有路,就不可能发展制造业和畅通的物流。这些项目有助于突破巴经济发展的瓶颈制约,为走廊下一步发展奠定了重要基础。
9명으로 구성된 중국-파키스탄 경제회랑 프로젝트 평가 위원회 설립
设立评估中巴经济走廊项目9人委员会
양측의 회담은 중국과 파키스탄의 중국-파키스탄 경제회랑 건설 추진에 새로운 합의를 보았다. 새로운 파키스탄 정부는 중국-파키스탄 경제회랑 건설을 더 전면적이고 심층적으로 하는 데에 전력하고 있다며 중국과 함께 전력을 다해 이 프로젝트를 잘 건설할 것이라고 밝혔다. 지금은 이미 9명으로 구성된 중국-파키스탄 경제회랑 프로젝트 평가 위원회가 설립되었고 중국과의 접목을 강화하고 회랑 건설을 더 빨리 추진하며 건설 성화를 파키스탄 일반 국민들에게 더 잘 다가갈 수 있게 할 것이다.
他们的会谈就中巴更好推进中巴经济走廊建设达成新的共识,巴新政府致力于全面深化巴中走廊建设,愿同中方全力合作建设好这一项目。已经设立评估中巴经济走廊项目9人委员会,加强与中方对接,加快推进走廊建设,使建设成果更好惠及巴普通民众。
중국-파키스탄 양국, 중국-파키스탄 경제회랑 다음 단계의 새로운 발전 전략에 합의
中巴双方商定中巴经济走廊下阶段新发展战略
다음 단계에 어떻게 추진해야 할까에 대해서는 파키스탄의 의지를 존중한다. 파키스탄 다음 단계의 경제사회 발전 중점과 국민들의 수요에 따라 회랑의 향후 발전 경로와 협력 방향을 협상하고 확정할 것이다. 양측은 초보적인 상의를 통해 이미 산업 협력과 민생 프로젝트 건설의 박차를 가하는 데에 중점을 두고 점점 파키스탄 서부 지역으로 확장해 나갈 것에 합의했다. 회랑 발전이 점차 산업 협력 심화에 전환될 것이고 파키스탄의 제조업 발전, 자체 발전 능력 육성, 취업 증진, 그리고 무역 확대에 도움을 주는 데에 중점을 둘 것이다. 이와 동시에 파키스탄 민생 개선도 중요시할 것이고 더 많은 파키스탄 국민들이 경제회랑을 통해 혜택을 받을 수 있게 할 것이다. 또한 양국은 경제회랑 건설이 제3국의 참여를 도입하면 전반적으로 지역에 혜택을 줄 수 있다는 데에도 합의했다.
下阶段如何推进,我们尊重巴方的愿望,根据巴方下一步经济社会发展重点和民众需求,协商确定走廊未来发展路径和合作方向。双方经初步商定已经同意重点加快产业合作和民生项目建设,并逐步向巴西部地区延伸,走廊发展将逐步向产业合作深化,重点帮助巴方发展制造业,培育自主发展能力,从而增加就业,扩大贸易。同时更加注重改善巴的民生,让更多的巴民众从走廊中受益。双方还一致认为,走廊建设可吸收第三方参与,惠及整个地区。
중국경제망 트위터 & 페이스북 & 카카오 플러스친구 또는 중국경제 트위터 & 페이스북 & 카카오 플러스친구 를 방문하시면 위 기사에 대한 의견 등록이 가능합니다.