중국국제수입박람회
한국경제TV

[중국경제 1일1문] 향촌 관광의 발전, 농촌 체험활동에 달려?

2018-10-25 16:44 중국경제망 편집:崔银英

【中国经济•每日一问】发展乡村旅游靠的是农家乐?


[문제 제기]

【提出问题】

최근 문화관광부, 국가발개위 13 부처가 공동으로 <향촌관광 발전의 질적 업그레이드 방안(2018~2020)>발표했다. 방안에서 향촌관광에 대한 발전정책여러 들어 있다. 김인규 중국정경문화연구원 원장은 관광산업은 농촌진흥의 산업기반이자 농촌문명의 부흥을 촉진하는 효과적인 수단이므로 농촌경제와 농촌문화가 함께 발전해야만 중국 정부가 추진하는 사회주의 현대화의 향촌진흥이 제대로 실현될 수 있다고 지적했다. 그렇다면 현재 중국이 향촌 관광의 발전을 위해 주의해야 할 점은 무엇인가?

近日,文化和旅游部、国家发改委等13部门联合发布《促进乡村旅游发展提质升级行动方案(2018年-2020年)》,其中提到多条发展农村旅游的政策礼包。中国政经文化研究院院长金寅圭认为,旅游观光产业是农村振兴的产业基础,也是促进乡村文明复兴的有效途径,因此只有乡村经济和乡村文化共同发展才能真正实现中国政府推进的社会主义现代化的乡村振兴。那么,目前中国要推动乡村旅游的发展,需要注意的问题有哪些?

[문제 분석]

【分析问题】

-제1, 2, 3차 산업 연동 발전하여 지방 특색을 살려야..

-一二三产业联动发展 促进发挥地方特色

김인규가 소개한 바에 따르면 한국의 향촌관광은 지역마다 특색에 맞추는 농촌의 특색을 발휘할 수 있는 관광 프로젝트를 추진한다. 그 중에 중국 농촌 체험활동과 같은 프로젝트가 있다. 한국에서는 1차 산업, 2차 산업, 3차 산업이 함께 발전하는 것을 중요시 하고 있다. 예를 들어 어떤 지방의 특산품이 포도이면 정부는 산업화하여 포도를 재배하며 제2산업으로 와인을 가공하고  3차산업으로 물류 유통서비스를 제공함으로써 포도주를 시장에서 유통시킬 수 있다. 김인규는 이런 발전 패턴을 중국에서 참고로 할 수 있다고 생각한다.

据金寅圭介绍,韩国的乡村旅游项目会根据每个地区的特色,发展配对型的、可以发挥乡村特色的旅游项目,有诸如中国农家乐的项目。韩国还会注重产业联动发展,比如,一个农村的地方特产是葡萄,政府会利用产业化进行葡萄栽培,同时第二产业制造加工葡萄酒,第三产业会提供物流流通方面的服务,能够让葡萄酒流通上市,他认为这种模式值得中国借鉴。

-향촌 관광 특색 있어야, 천편일률식  안돼

-乡村旅游必须要特色 不能千篇一律

천펑잉 중국현대국제관계연구원은 향촌 관광은 반드시 특색이 있어야 하고 천편일률적이여서는 안되며 발전의 기초는 제1차 산업, 2차 산업, 3차 산업이 함께 발전하는것이라고 밝혔다. 또한 천펑잉 연구원은 한 마을 당 하나의 방법을 찾아야 하며 지역적 특색을 잘 살려야 한다고 지적하였다. 예를 들어, 연안지역은 음식과 관광을 결합하고 귀저우 지역은 관광 산업이 지역의 약재 산업을 이끌수 있으며 칭하이 같은 경우는 관광산업의 발전과 환경보호를 동시에 실천하여야 한다.

中国现代国际关系研究院研究员陈凤英认为,乡村旅游必须要特色,不能千篇一律,要做到一二三产业协同发展,这是发展的根基。陈凤英还进一步分析指出,发展乡村旅游要做到一个地区一个政策,充分发挥地方特色,例如去延安旅游可以将美食和旅游相结合;发展贵州旅游可以带动药材产业的发展;去青海旅游则应进行保护式开发。

[문제해결]

【解决建议】

-향촌 관광업 기반 구축,  관광 자금 여건 마련해야

-完善乡村旅游的基础健全乡村旅游资金条件

김인규 선생은 중국의 향촌관광산업이 잠재적인 이익이 많고 또한  잠재력이 크다고 밝혔다. 따라서 중국은 향촌관광업의 기반들을 튼튼히 하고 자금 여건을 마련해야 비로소 더 많은 한국 관광객들을 유치하여  중국 특색의 향촌 관광을 할 수 있다.

金寅圭认为中国的乡村观光产业潜在利益大,潜力强,中国应完善乡村旅游的基础,健全完善乡村旅游的资本资金等条件,这样就能够吸引更多的韩国旅客去中国代表性的农村旅游。

-농촌 지속가능한 발전 경험 공유

-共享农村可持续发展经验

천펑잉은 한국에서 농민들이 차지하는 인구 비중은 적지만 농업은 국민경제에 아주 큰 영향을 미치기에 한국 농촌의 지속가능한 경험은 중국이 본받을 수 있다고 지적하였다. 이어 그는 농업 산업을 개발함과 동시에 관광 산업을 경영할수 있다면서, 한국 투자자들이 중국이 전면적으로 개방한 22개 영역에 관심을 가질 필요가 있다고 밝혔다. 이밖에 이런 영역들의 투자 잠재력이 아주 높다고 덧붙였다.

陈凤英认为,韩国乡村的农民人口占比少,但农民产业占国民经济影响很大,农村可持续发展的经验值得共享。她认为农业产业开发的同时可以经营旅游产业,建议韩国投资者可以关注已经全面对外开放的22个领域,这是具有较大潜力的投资领域。

 

중국경제망 트위터 & 페이스북 & 카카오 플러스친구 또는 중국경제 트위터 & 페이스북 & 카카오 플러스친구 를 방문하시면 위 기사에 대한 의견 등록이 가능합니다. 

공유하기0

1일1문

주간 중국경제

기업

후강퉁 다시보기

[특집] 중국 개혁개방 40주년

이원생방송 다시보기

연락처

중국경제망 국제협력센터
전화: 010-81025111;  010-81025156
팩스: 010-81025112
메일 주소:jukx@ce.cn; yuanws@ce.cn
우편 번호: 100054
회사 주소: 베이징(北京)시 시청(西城)구 바이즈팡둥(白纸坊东)가 2호
2018 전국
중국경제망 소개 | 경제일보 소개 | 연락처
저작권자 ⓒ 중국경제망 2011