중국국제수입박람회
한국경제TV

[중국경제 1일1문]아•태 항공 장관급 회의 소집, 어떤 문제가 관심을 받고 있나?

2018-02-08 19:12 중국경제망 편집:王瑞

[문제 제기]

【提出问题】

-연합뉴스의 보도에 의하면 최근 교통량이급증하는한국-중국항공로 복선화및항공시장회복등을논의하기위한실무협의가곧열리게 된다.

-据韩联社报道,最近,随着来往中韩两国航班的增加,商讨中韩航线复线化以及恢复航空市场的研讨会即将召开。

-보도에 따르면 국토교통부는지난달 31일부터이틀간중국베이징에서열린 '아·태항공장관급회의'에맹성규 2차관을수석대표로하는대표단을보내중국측고위관계자등과면담을갖고이같이합의했다고 2일밝혔다.

-报道称,131号在北京召开了为期2天的“亚太地区民航部长级会议”,韩国派出了国土交通部的副部长孟圣奎参加会议。双方经过会面协商后决定将为实现中韩航空复线化以及恢复航空市场共同努力。

[문제 분석]

【分析问题】

-항공업 추진 구역 상호 연결, 경제 발전에 큰 기여

-航空业推进区域互联互通 对经济发展贡献巨大

천펑잉(陈凤) 경제일보·중국경제망재경평론가는 교통운수의 가장 중요한 의미는 구역간의 교류를 추진하는 것, 즉 상호 연결을 추진하는 것이라고 한다. 육상 교통, 해상 교통, 항공 교통 등 운수 방식 중 항공운수업이 가장 큰 우세를 보유하고 있다. 항공운수는효율적으로 공간과 시간의 거리감을 단축시킬 수 있고 운수원가도 낮은 편이다. 아시아 태평양(이하 아·태) 지역은 글로벌 경제에서 시장 점유율이 가장 큰 지역이고 세계에서도 민용항공이 활발하게 발전하는 지역이다. 민용항공업은 아·태 지역의 경제 발전에 기여가 점차 커지고 있다.

经济日报·中国经济网财经评论员陈凤英表示,交通运输最重要的意义是促进区域交流,也就是推进互联互通,在陆通、海通、航空通等等交通方式中,航空运输业具有得天独厚的优势,通过航空运输可以有效地缩短空间和时间距离感,在运输成本上也很合算。亚太地区是全球经济份额最大的板块,也是全球民航发展的活跃地区,民航业对亚太地区经济发展的贡献越来越大。

-아·태 항공 장관급 회의는 각국 간의 교차 협력을 추진할 것

-亚太地区民航部长会议将促成各国间交叉合作

천펑잉(陈凤英) 경제일보·중국경제망재경평론가는 이번 아•태항공장관급회의의 개최는 아주 큰 의미가 있다고 한다. ‘일대일로주변 나라에는 거대한 시장과 협력 여지가 있다. 이전 아·태의 여러 나라 간에는 이미 여러 항공 방면의 쌍방 협력 협의서를 체결하였다. 이번 회의의 개최는 각국 간의 교차 협력을 추진할 것이다. 항공 인프라설비 건설, 국가간 항공선로망의 완비, 항공 시장 개방 범위의 확장, 또한 적극성을 높이고 더 개방적이며 더 융통성이 있는 항공 정책을 추진하는 데에 모두 호재로 작용될 것이다. 협력 성과는 더 많은 나라와 국민들에게 혜택을가져다줄 것이며 아•태 경제는 더욱 개방되고 포용적이며혜택을공유하고 균형을 지킬 수 있는 윈윈하는 방향으로 전진하고 있다.

经济日报·中国经济网财经评论员陈凤英表示,这次亚太地区民航部长会议召开有着重要的意义,“一带一路”沿线具有巨大市场空间和合作空间,此前,亚太一些国家间已经签订过许多航空方面的双向合作协议,这次会议的召开将会促成各国间的交叉合作。在航空基础设施建设,完善国家间航线网络,扩大航空市场开放力度,实行更积极、更开放、更灵活的航空政策上都将有所推进,合作成果将惠及更多国家及人民,并且推动亚太经济朝着更加开放、包容、普惠、平衡、共赢的方向迈进。

[해결 건의]

【解决建议】

-한중 항공로복선화추진할 전망, 양국의 교류도 추진될 듯

-中韩航线复线化有望推进 可促进两国交流

천펑잉(陈凤英) 경제일보·중국경제망재경평론가는 한중 협력의 핵심은 현재의 단선으로 운영되는 항공로를 복선화하여 운영한다는 것이라고 한다. 예전의 단선 운영은 다른 높이에서 아래·위로 운영해 왔으나 복선화 운영은 하나의 항공선을 입항 항공선과 출항 항공선 두개 항공선으로 나뉘여 좌우로 동시에 운영하는 것이다. 복선화는 항공 관제에 유리한 것 뿐만 아니라 연료도 절약되고 항공회사의 운영원가도 낮출 수 있으며 운영 효율도 높아질 수 있다고 한다. 이전 양국은 이미 복선화의 문제로 협상을한 적이 있는데 최근 협상이 다시 재기되여 양국의 인원교류와 경제교류에 도움이 될 것이다. 한중 양국관계의 회복에도 좋은 영향을 미칠 것이다.

经济日报·中国经济网财经评论员陈凤英认为,中韩协商的核心是将现在单线运行的航线转变为复线运行,过去的单线运行是按高度不同上下运行,而复线运行是将一条航线一分为二左右同时运行,一条为进港航线,一条为离港航线。复线化不仅有利于航空管制,还可以节省燃油,降低航空公司的运营成本,提高了运行的效益。过去两国已经就复线问题进行过协商,现在协商重启,有利于两国的人员交流和经济交流,对中韩两国关系的恢复也将起到积极作用。

 

<저작권자ⓒ 중국경제망, 무단 전재 재배포 금지

공유하기0

1일1문

주간 중국경제

기업

후강퉁 다시보기

[특집] 중국 개혁개방 40주년

이원생방송 다시보기

연락처

중국경제망 국제협력센터

전화: 010-81025111;010-81025156

팩스: 010-81025112

메일 주소:jukx@ce.cn; yuanws@ce.cn

우편 번호: 100054

회사 주소: 베이징(北京)시 시청(西城)구 바이즈팡둥(白纸坊东)가 2호

중국경제망 소개 | 경제일보 소개 | 연락처
저작권자 ⓒ 중국경제망 2011