중국국제수입박람회
한국경제TV

[중국경제 1일1문]바이두, 넷플릭스와 협력…왜 비디오콘텐츠 분야로 눈을 돌릴까?

2018-01-30 16:24 중국경제망 편집:王瑞

[문제 제기]

【提出问题】

-중국 인터넷 거물 바이두(百度)가 비디오콘텐츠 부문을 확대하기 위해 넷플릭스 등 비디오스트리밍 기업들과 협력관계를 맺었다고 조선비즈가 보도했다. 작년 넷플릭스는 바이두의 아이치이()와 협력하여 중국 시장에 자체 제작 드라마기묘한 이야기(Stranger Things)’를 수출하기 시작했다.

-据朝鲜经济报道,中国网络巨头公司百度为扩大其视频文化市场,与Netflix等视频流企业正在建立合作关系。去年Netflix就与百度旗下的爱奇艺达成协议,向中国市场出口自制电视剧--Stranger Things

-바이두의 주요 사업은 광고에 집중되어 있는데, 최근 광고 외에 기타 분야에 투자하는 추세를 보이고 있다. 인공지능(AI), 자율주행차량, 비디오 스트리밍 사업 등이 바이두가 주목하고 있는 분야이다. 특히 비디오 스트리밍 분야는 바이두 뿐만 아니라 페이스북, 애플, 아마존, 텐센트, 알리바바 등 선두자리를 다투고 있어 경쟁이 점점 치열해지고 있다

-百度主要业务以广告为主,但除广告以外,近期有提高其他领域投资的趋势。人工智能(AI)、无人车、视频流等为百度近期关注领域。特别是视频流领域,除了百度以外,脸书、苹果、亚马逊、腾讯、阿里巴巴等也有抢占势头,竞争愈演愈烈。

[문제 분석]

【分析问题】

-기업 콘텐츠 제작에 단점이 있어, 세계 동영상 기업과의 협력 필요

-中企内容制作存短板 需与全球视频企业合作

류옌(刘艳) 경제일보중국경제망 재경 평론가는 최근 중국 IT기업이 빠른 속도로 일어서고 있으며 사용자도 규모화되고 있고 빅데이터 플랫폼의 구축으로 동영상, 인터넷 서비스 등 관련 산업이 파생되어 여러 실력있는 IT기업이 세계 브랜드 동영상 분야에서 확실히 인수합병 혹은 투자 경향이 있다고 밝혔다. 해외 비디오 스트리밍 기업과 협력 관계를 맺은 이유는 중국 동영상 플랫폼이 콘텐츠 제작에 부족한 부분이 있기 때문이다. 시실 중국인이 지혜가 모자른 것이 아니라 플랫폼이 빠르게 발전되어야 하는 상황에 기업이 자금을 플랫폼 구축에 더 많이 투자하여서 콘텐츠 제작에 투자 부족을 초래했다. 동영상 플랫폼 콘텐츠가 풍부해지고 더욱더 창작력을 가지게 하기 위하여 중국의 인터넷 회사들이 점점 글로벌 우수 동영상 기업에 관심을 가지게 되었다고 류옌이 지적했다.

经济日报·中国经济网财经评论员刘艳表示,近年来中国IT行业快速崛起,用户规模化,再加上大数据平台的搭建,衍生出视频、网络服务等相关产业,一些有实力的IT企业确实在全球品牌视频领域有并购以及投资的倾向。之所以与国外的视频流企业建立合作,是因为中国视频平台在内容制作方面存在短板,其实中国人并不缺乏智慧,只是出于平台发展速度的需求,企业更多将资金投入在平台的建构上,在内容制作方面投入不足。为了提高平台视频内容的丰富性和原创性,中国的网络公司开始关注全球的优秀视频企业。

-넷플릭스, 동영상 콘텐츠 우세가 있어 바이두 시장 선점을 도울 수 있다

-Netflix有视频内容优势 可助百度占得市场先机

류옌(刘艳) 경제일보중국경제망 재경 평론가는 넷플릭스가 미국 동영상, 영화 드라마 비디오 등 분야의 거물로서 중국 동영상류의 IT기업보다 창작 동영상 콘텐츠 제작에 몇 배 이상을 투자하고 있다고 지적했다. 이러한 글로벌 동영상 비디오 분야의 선두기업과 협력하는 것이 중국 인터넷 회사가 중국 국내 동영상 시장에서 선두 자리를 차지할 수 있도록 도울 수 있어서 중국 기업들의 선호를 많이 받고 있다고 밝혔다.

经济日报·中国经济网财经评论员刘艳表示,Netflix作为美国视频、影视领域的巨头,在原创视频内容制作上的投入是中国很多视频类IT企业的几倍以上,直接与全球视频领域内的顶尖公司进行合作,在很大程度上可以帮助中国网络公司在国内视频市场上占得先机,因此受到中国企业的青睐。

[해결 건의]

【解决建议】

-한류 문화가 번창해서 중국기업이 지켜보고 있다

-韩国流行文化繁荣中企可关注相关视频领域

류옌(刘艳) 경제일보중국경제망 재경 평론가는 중국 네티즌 수가 많아서 IT 기업들이 동영상 콘텐츠 분야로 눈을 돌리는 게 당연한 일이며 글로벌 비디오 스트리밍 기업과의 협력이 끊임없이 많아질 것이라고 지적했다. 한국의 콘텐츠 자원이 매우 풍부하고 특히 한류 문화 분야, 예를 들어 청춘드라마 등이 아시아 젊은이들의 사랑을 많이 받고 있어서 한류 문화 동영상 분야도 중국 인터넷 기업들이 앞으로 택할 수 있는 투자 방향 중의 하나라고 류옌이 건의했다.

经济日报·中国经济网财经评论员刘艳认为,中国网络用户数量庞大,IT企业将目光投向视频领域是必然的趋势,与全球视频流企业的合作会不断增多。韩国的文化类资源也是非常丰富的,尤其是在流行文化领域,比如偶像剧等受到亚洲年轻人的追捧,因此韩国的流行文化视频领域未来也是中国网络公司一种投资选向。

 

<저작권자ⓒ 중국경제망, 무단 전재 재배포 금지

공유하기0

1일1문

주간 중국경제

기업

후강퉁 다시보기

[특집] 중국 개혁개방 40주년

이원생방송 다시보기

연락처

중국경제망 국제협력센터

전화: 010-81025111;010-81025156

팩스: 010-81025112

메일 주소:jukx@ce.cn; yuanws@ce.cn

우편 번호: 100054

회사 주소: 베이징(北京)시 시청(西城)구 바이즈팡둥(白纸坊东)가 2호

중국경제망 소개 | 경제일보 소개 | 연락처
저작권자 ⓒ 중국경제망 2011